Когато слушахте плейлиста за/против коридата стана дума за един от безспорните символи на свободния испански дух преди появата на бика в средата на 50-те. Правилно си помислихте – иде реч за Кармен.
Бизе отдавна вълнува джазмените, като периодично някои от големите имена карат Кармен да суингира. Още от 30-те в Щатите дори й дават американска фамилия (Джоунс), десетина години по-късно бродуейският спектакъл вече е едноименен филм, а в края на 50-те Барни Касъл, може би повлиян от джаз-версиите на други бродуейски мюзикъли (Моята прекрасна лейди) записва заедно с автора на последната, Шели Мен албума „Модерни джаз-изпълнения на операта Кармен от Бизе“.
През 1995-та италианският тромпетист Енрико Рава издава албума си „Кармен“. В албума си за ЕСМ All’Opera – Profumo Di Violetta през 2008-а друг любим италиански джазмен – кларинетистът и саксофонист Джанлуиджи Тровези (участник и в албума на Рава) използва темата на Хабанерата в първата част на композицията си „Ревност“.
Хабанерата е благодатна за импровизации – кога по-близко, кога по-далеч от оригинала – без значение дали са инструменталисти от ранга на триото на Антонио де Лусена или майстори на вокалните пируети, събрани на импровизиран сешън като Боби Макферин и Азиза Мустафа Заде на Международната джаз-седмица в Бургхаузен преди петнайсетина години:
Особено внимание обръщаме на едно друго, не съвсем конвенционално дуо – китаристът Ал ди Меола (с предстоящ Джаzz+ концерт в София) и унгарската класическа флейтистка Естер Хоргаш добавят към темите на операта собствени (и не само) вариации по Бизе, както и знакови за Пиацола композиции: Кафе 1930, Либертанго и др.
В момента Кармен е превърната и в афро-кубински джаз мюзикъл с място на действието Хавана в навечерието на революцията:
Затова и плейлистът ни завършва с Кармен, кубинката на Клаз Брадърс – част от поредиците им „Класика § Куба“, които често звучат в стрийм Дуенде, където сте слушали и сравнително по-новите вокални версии на бразилката Моника Пасуш и на испанката Соле Хименес. Надявам се да не очаквате Дуенде да обръща внимание на чака-рака Karmen на Брегович, където една от партиите й звучи (sic!) Ne Siam Kurve Tuke Sijam Prostitutke.